quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Coisa profundamente irritante nº 12 - Estrangeirices linguísticas

Ora cá está! Uma das minhas "coisas profundamente irritantes" favoritas! Esta é mesmo de me "eriçar o pêlo"! Provávelmente estará em 2º ou 3º lugar no Top das coisas irritantes. Aliás, quem me conhece sabe que não há coisa que ache mais parva que a introdução do inglês (à bruta) no nosso português. Aliás já consta no meu antigo blog e foi na altura bastante comentado e atrevo-me até a dizer que foi até um pouco polémico. Ah, pois atrevo! Desta vez sei que não irei ter tantos comentários, tenho pena, tenho saudades dos tempos em que conseguia fazer do meu blog um sitio de troca de ideias. Enfim... Hoje há mais sucesso no Facebook, mas eu cá gosto mais aqui do meu cantinho. Voltando à vaca fria (ah como eu adoro estas expressões tão portuguesas), mais do que me irritar, fere-me a alma ver uma língua tão bonita e expressiva como o português ser trocada por nós, portugueses, que deveriamos ser os seus principais guardiões, assim por dá cá aquela palha. "Don't get me wrong"! Não tenho nada contra a língua inglesa, até acho que tem os seus encantos, mas usê-mo-la POR FAVOR apenas nas alturas em que deve ser usada. Temos a nossa própria língua, já viram? Não é bom? Usê-mo-la! Sem medo e bem, sem erros. Para que vamos já investir em "estrangeirices", se nem a nossa sabemos falar correctamente?

Se acho que não tem muita piada ouvir bandas portuguesas cantar em inglês, pois as letras não têm a mesma força e a pronúncia às vezes deixa muito a desejar, acho bem mais grave trocarmos palavras ou expressões que sempre foram usadas em português, por outras que são as mesmas, mas... em inglês. Só porque de repente diz que é de bem. Diz que é bonito andar por aí a falar em inglês a torto e a direito, mesmo quando não faz sentido nenhum. São fases dirão alguns, mas esta fase, parece-me a mim, tem tendências a manter-se ou a piorar. E agora vem aí o acordo ortográfico e anda tudo em pânico, não sei porquê, uma vez que essas pessoas assustadas são as mesmas que usam o inglês, mas não querem perder o português que cada vez usam menos, porquê? Eu também me assusto com isso e também me recuso a usá-lo, mas acho bem mais grave esta situação que relato.

Continuo a achar que a nossa língua é das mais bonitas, das mais complexas (existem sons que só estão mesmo no português), um dos nossos maiores bens e devia ser estimada por todos nós, portugueses. Às vezes tenho a sensação que os brasileiros a tratam bem melhor e nós estamos sempre criticá-los, eles que até já criaram o Museu da Lingua e todos nós sabemos que os museus existem para conservar o que se está a perder... Se calhar foi uma boa ideia. Se eu pudesse, acreditem que me dedicava bem mais a esta causa, gostava de fazer realmente passar esta mensagem, de conseguir mostrar o meu ponto de vista e de como isto me irrita bem cá no fundo!

1 comentário:

  1. Hey lady, você se worry demais!
    Já pensaste que, se os Xutos cantassem em Inglês, eles seriam tão ou mais famosos que os BonJovi?!! é uma questão de marketing! Don't take it personaly!!

    ResponderEliminar